O vili Smaro
Lokacija: vila se nalazi na oko 50m od mora.
Tip smeštaja:
1/2 studio – u jednoj prostoriji čajna kuhinja, dva obična ležaja i sofa.
1/3 studio – u jednoj prostoriji čajna kuhinja, tri obična ležaja i sofa ili bračni ležaj, jedan obični ležaj i sofa.
1/4 duplex – u jednoj prostoriji čajna kuhinja, u drugoj prostoriji jedan bračni ležaj i u trećoj prostoriji dva obična ležaja.
1/5 duplex – u jednoj prostoriji čajna kuhinja, u drugoj prostoriji jedan bračni ležaj i jedan običan ležaj i u trećoj prostoriji dva obična ležaja.
GPS KOORDINATE: 39°00’12.9″N 23°12’20.1″E
SOPSTVENI PREVOZ:
1.dan Dolazak u mesto odredišta. Smeštaj posle 14:00 časova u određeni tip smeštaja prema uplaćenoj rezervaciji.
2.dan do predposlednji dan boravak na bazi uplaćenih usluga. Slobodno vreme.
Poslednji dan. Napuštanje apartmana/studija najkasnije do 09:00 časova.
AUTOBUSKI PREVOZ:
1. Dan Polazak iz Beograda u večernjim časovima. Tačno vreme i mesto polaska biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja. Noćna vožnja kroz Srbiju I Makedoniju prema Grčkoj sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti.
2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj posle 14:00 časova.
3. – 11. Dan – Boravak u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.
12. Dan – Napuštanje smeštaja najkasnije do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije). Vožnja kroz Grčku i Makedoniju prema Srbiji.
13. Dan – Dolazak u Beograd u ranim prepodnevnim časovima.
Napomena: polazak autobusa je dan ranije u odnosu na datum iz tabele. Proveriti jedan dan pre putovanja tačno mesto sastanka i vreme polaska autobusa.
NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ:
• Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
• Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
• Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
• Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
• Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
• Cena autobuske karte u jednom pravcu se umanjuje od cene povratne karte za odrasle -20€, za decu do 10 godina -10€. Osim za Lefkadu I Pargu, gde su cene iskazane u cenovniku za prevoz.
• Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
• Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
• Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
• Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene. Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
• Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
• Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
• Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
• Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
• U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
• Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
• Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
• Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
• Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
• Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
VAŽNE NAPOMENE:
* Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere „Covid 19“, koje su propisane uredbom grčke vlade, a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
* Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 14:00 časova na dan dolaska, a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
*Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
* Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
* Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
* Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
* Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
* Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
* Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
* Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
*Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
*Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
– smeštaj u odabranoj vili na bazi najma studija/apartmana za odabrani broj noćenja
– autobuski prevoz samo za paket aranžmane u smenama sa zvezdicom
– usluge licenciranog pratioca grupe (važi za putnike na autobuskom prevozu)
– usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino-partnera na destinaciji
– troškove organizacije i realizacije aranžmana
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
– autobuski prevoz za aranžmane na bazi najma (osim za paket aranžmane u smenama sa zvezdicom)
– boravišnu taksu u Grčkoj: Od 01.01.2018 se vrši naplata boravišne takse u Grčkoj u privatnom smeštaju. Cena boravišne takse iznosi 0,5€-1,5€ dnevno po smeštajnoj jedinici (studiju/apartmanu). Boravišna taksa se plaća na licu mesta (na dan dolaska u vilu).
– međunarodno zdravstveno putno osiguranje. Informacije o iznosu osiguranja dobijaju se u agenciji. Iznos zavisi od dužine boravaka i vrste osiguranja (individualno ili porodično).
– održavanje higijene u apartmanima za vreme boravka
– fakultativne izlete
– individualne troškove
Recenzije
Još nema komentara.